I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. I'll remove that rock-hard heart of yours and replace it with one that's sensitive to me.Īnd I have given a new heart to you, | And I give a new spirit in your midst, | And I have turned aside the heart of stone out of your flesh, | And I have given a heart of flesh to you. "'"I'm going to give you a new heart, and I'm going to give you a new spirit within all of your deepest parts. I will take away your stubborn heart of stone and give you an obedient heart. I will give you a new heart and a new mind. I will remove your stubborn hearts and give you obedient hearts. I will give you a new heart and put a new spirit in you. You will have only pure thoughts,Īnd I will give you a new heart, and put a new spirit within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and will give you a heart of flesh.Ī new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. I will take away your stubborn heart and give you a new heart and a desire to be faithful. Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you, and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.Ī new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.Īnd I shall give to you a new heart and a new spirit I shall put within you, and I shall remove the heart of stone from your flesh and I shall give to you a heart of fleshĪnd I will give you a new heart, and will put a new spirit in you: and I will take away the heart of stone out of your flesh, and will give you a heart of flesh. “Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. I will give you a new heart and put a new spirit within you I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. I will give you a new heart and put a new spirit within you I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh.Ī new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart.Īnd I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. I will give you a new heart and put a new spirit in you I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.Īnd I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |